Σχέδιο νόμου για μετάφραση θρησκευτικών κειμένων στη Δανία

Σχέδιο νόμου για μετάφραση θρησκευτικών κειμένων στη Δανία

Δανία.jpg

Γιατί είναι “παράλογη” η απαίτηση μιας κυβέρνησης να είναι μεταφρασμένα στη γλώσσα της χώρας τα θρησκευτικά κείμενα και οι ύμνοι που χρησιμοποιούνται από τους διαμένοντες σ`αυτήν. Εξάλλου η πλειοψηφία των Δανών φαίνεται να συμφωνεί. Όμως υπερασπιστές των ανθρωπίνων και θρησκευτικών δικαιωμάτων είναι καχύποπτοι.

Δεν είναι παράνομο αλλά είναι προς τη λάθος κατεύθυνση”, πιστεύει η Ευαγγελική Κοινότητα της χώρας. “Ο νόμος δε θα μας προστατεύσει απ΄ το ριζοσπαστικό Ισλάμ, αλλά θα δαιμονοποιήσει τις θρησκευτικές κοινότητες” υποστηρίζει το Συμβούλιο των Εκκλησιών της χώρας, στο οποίο συμμετέχουν 58 θρησκευτικές οργανώσεις. “Φαίνεται και ως προσπάθεια ελέγχου των μεταναστών μέσω των θρησκευτικών κοινοτήτων, αφού μόνο στη μικρή Καθολική κοινότητα υπάρχουν άτομα από 40 διαφορετικές χώρες” σχολιάζει η γραμματεία της Συνόδου των Σκανδιναβικών Εκκλησιών. Η γερμανόφωνη προτεσταντική εκκλησία της Δανίας “χρησιμοποιεί εδώ και 8 αιώνες τα γερμανικά στις τελετές της, τώρα θα τα λέμε σε δύο γλώσσες” αναρωτιούνται τα μέλη της. Οι 270.000 μουσουλμάνοι της χώρας “χρησιμοποιούμε κυρίως την αραβική γλώσσα, αυτό μας κάνει ύποπτους” είναι η απορία των δικών της υπευθύνων. Όλοι δε μαζί συμφωνούν ότι “Αυτό δεν είναι διαφάνεια αλλά προκατάληψη, το σχέδιο νόμου έρχεται σε σύγκρουση με την πολιτιστική και γλωσσική ιδιαιτερότητα της χώρας”.

Περισσότερο ίσως και από τον “έλεγχο” τις θρησκευτικές κοινότητες τρομάζει το οικονομικό κόστος της μετάφρασης και εκτύπωσης τόσων πολλών κειμένων. Είναι μικρές σε αριθμούς και χωρίς τους πόρους που απαιτούνται για ένα τόσο επίπονο έργο…

Από τον ιστότοπο της Ευαγγελικής Εκκλησίας Δανίας – Αναδημοσίευση από SIR

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΛΕΒΑΝΤΗΣ Μέλος Συνοδικής Επιτροπής ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ

κοινοποίηση άρθρου:

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email

Περισσότερα

Διαβάστε ακόμη

Mελέτη του Ευαγγελίου της ημέρας

  ΤΡΙΤΗ ΤΗΣ 26ης ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ 27 Σεπτεμβρίου 2022                                              Εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος. Αμήν Επικαλούμαι

Καθολική Αρχιεπισκοπή Νάξου-Τήνου-Μυκόνου-Άνδρου και Μητρόπολη παντός Αιγαίου