ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ
Πασχαλινή Αγρυπνία
Για την Πασχαλινή Αγρυπνία προτείνονται εννέα αναγνώσματα: Επτά από την Παλαιά Διαθήκη και δύο από την Καινή. Αν οι περιστάσεις το ζητούν, για ιδιαίτερους λόγους, είναι δυνατό να μειωθεί ο αριθμός των αναγνωσμάτων που έχουν οριστεί. Θα πρέπει όμως να διατηρηθούν τουλάχιστον τρία από την Παλαιά Διαθήκη και, στις πολύ δύσκολες περιπτώσεις, το λιγότερο δύο πριν από τον Απόστολο και το Ευαγγέλιο. Ποτέ όμως δε θα παραλειφθεί το ανάγνωσμα της Εξόδου (14,15-15,1) που αναφέρεται στη διάβαση της Ερυθράς θάλασσας.
ΠΡΩΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Είδε ο Θεός όλα όσα δημιούργησε,
και ήταν πολύ καλά.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο της Γένεσης (1,1 – 2,2)
Στην αρχή δημιούργησε ο Θεός τον ουρανό και τη γη. Η γη όμως ήταν άμορφη και έρημη, και σκοτάδι υπήρχε επάνω στο πρόσωπο της αβύσσου, και το πνεύμα του Θεού φερόταν επάνω στα νερά.
Και είπε ο Θεός: «Να γίνει το φως». Και έγινε το φως. Και είδε ο Θεός το φως ότι ήταν καλό, και διαχώρισε ο Θεός το φως από το σκοτάδι. Και ονόμασε ο Θεός το φως Ημέρα και το σκοτάδι το ονόμασε Νύχτα. Και έγινε εσπέρα και πρωί, ημέρα πρώτη.
Είπε πάλι ο Θεός: «Να γίνει το στερέωμα ανάμεσα στα νερά για να διαχωρίζει τα νερά από τα νερά». Και δημιούργησε ο Θεός το στερέωμα, και διαχώρισε τα νερά, που ήταν κάτω από το στερέωμα από τα νερά που ήταν επάνω από το στερέωμα. Και έτσι έγινε. Και ονόμασε ο Θεός το στερέωμα ουρανό. Και έγινε εσπέρα και πρωί, ημέρα δεύτερη.
Και είπε ο Θεός: «Να συγκεντρωθούν τα νερά που είναι κάτω από τον ουρανό, σε έναν τόπο, και να φανεί η ξηρά». Και έτσι έγινε. Και ονόμασε ο Θεός την ξηρά Γη, και τη συγκέντρωση των νερών ονόμασε Θάλασσες. Και είδε ο Θεός ότι ήταν καλό. Και είπε ο Θεός: «Να βλαστήσει η γη χλωρό χορτάρι και χορτάρι που να παράγει σπόρο και καρποφόρο δένδρο που να κάνει καρπό σύμφωνα με το είδος του, του οποίου ο καρπός να είναι μέσα του επάνω στη γη». Και έτσι έγινε. Και βλάστησε η γη χλωρό χορτάρι και χορτάρι που κάνει σπόρο ανάλογα με το είδος του και δένδρο καρποφόρο, του οποίου ο καρπός είναι μέσα του, σύμφωνα με το είδος του. Και είδε ο Θεός ότι ήταν καλό. Και έγινε εσπέρα και πρωί, ημέρα τρίτη.
Και είπε ο Θεός: «Να γίνουν φωστήρες στο στερέωμα του ουρανού, για να διαχωρίζουν την ημέρα από τη νύχτα και να είναι για σημεία και καιρούς και ημέρες και χρόνους, για να λάμπουν στο στερέωμα του ουρανού και να φωτίζουν επάνω στη γη. Και έγινε έτσι. Και έκανε ο Θεός τους δύο φωστήρες τους μεγάλους, το φωστήρα το μεγαλύτερο για να εξουσιάζει επάνω στην ημέρα, και το φωστήρα το μικρότερο για να εξουσιάζει επάνω στη νύχτα, και τα αστέρια. Και τα έβαλε ο Θεός στο στερέωμα του ουρανού, για να φέγγουν επάνω στη γη και να εξουσιάζουν επάνω στην ημέρα και στη νύχτα και να διαχωρίζουν το φως από το σκοτάδι. Και είδε ο Θεός ότι ήταν καλό. Και έγινε εσπέρα και πρωί, ημέρα τέταρτη.
Και είπε ο Θεός: «Να γεμίσουν τα νερά ζωντανά πλάσματα και πουλιά που πετούν επάνω από τη γη κάτω από το στερέωμα του ουρανού». Και δημιούργησε ο Θεός τα μεγάλα κήτη και κάθε έμψυχο και κινούμενο, από τα οποία είναι γεμάτα τα νερά σύμφωνα με το είδος τους, και κάθε πτηνό σύμφωνα με το είδος του. Και είδε ο Θεός ότι ήταν καλό. Και τα ευλόγησε ο Θεός, λέγοντας: «Αυξάνεστε και πληθύνεστε, και γεμίστε τα νερά της θάλασσας, και τα πουλιά να πληθύνονται επάνω στη γη». Και έγινε εσπέρα και πρωί, ημέρα πέμπτη.
Είπε πάλι ο Θεός: «Να βγάλει η γη ζωντανά όντα, κατά γένος: τετράποδα και ερπετά και θηρία της γης, σύμφωνα με το γένος τους». Κι έτσι έγινε. Ο Θεός δημιούργησε τα θηρία της γης, σύμφωνα με το γένος τους, και τα ζώα, σύμφωνα με το γένος τους, και όλα τα ερπετά της γης, σύμφωνα με το γένος τους. Και είδε ο Θεός ότι ήταν καλό
Και είπε ο Θεός: «Ας πλάσουμε τον άνθρωπο σύμφωνα με την εικόνα μας και ομοιότητα μας, και ας κυριαρχούν πάνω στα ψάρια της θάλασσας και τα πουλιά του ουρανού, πάνω στα ζώα, πάνω σ’όλη τη γη και πάνω σε όλα τα ερπετά που έρπουν πάνω στη γη».
Και δημιούργησε ο Θεός τον άνθρωπο σύμφωνα με την εικόνα του. Τον δημιούργησε σύμφωνα με την εικόνα του Θεού. Αρσενικό και θηλυκό τους έπλασε. Κι ο Θεός τους ευλόγησε λέγοντας: «Αυξάνεστε και πληθύνεστε και γεμίστε τη γη. Υποτάξτε την και κυριαρχήστε πάνω στα ψάρια της θάλασσας και πάνω στα πουλιά του ουρανού και πάνω σε κάθε ζωντανό πλάσμα που έρπει πάνω στη γη».
Και είπε ο Θεός: «Ιδού, σας έδωσα κάθε χόρτο που παράγει σπόρο και που βρίσκεται πάνω στη γη και όλα τα δένδρα, και κάθε δένδρο που παράγει καρπό με σπόρους για να είναι για τροφή σας. Σε όλα τα θηρία της γης και σε όλα τα πουλιά του ουρανού και σε όλα τα ερπετά που έρπουν πάνω στη γη και στα οποία υπάρχει ζωντανή ψυχή, δίνω κάθε χλωρό χορτάρι για τροφή τους». Κι έτσι έγινε. Και είδε ο Θεός τα πάντα, όλα όσα έπλασε, και ήταν πολύ καλά. Και βράδιασε και ξημέρωσε, ημέρα έκτη.
Έτσι ολοκληρώθηκαν ο ουρανός και η γη και όλες οι στρατιές τους. Και ολοκλήρωσε κατά την έβδομη ημέρα ο Θεός το έργο που έκαμε και αναπαύθηκε την έβδομη ημέρα απ’όλα τα έργα που έπλασε. Κι ο Θεός ευλόγησε την έβδομη ημέρα και την αγίασε, γιατί εκείνη την ημέρα αναπαύθηκε απ’όλα του τα έργα, που είχε δημιουργήσει.
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ
Ψαλμός 104 (1-2α.5-6.10 και 12.13-14.24 και 35γ)
Αντίφωνο: Στείλε το πνεύμα σου, Κύριε,
και ανανέωσε το πρόσωπο της γης.
Να ευλογείς, ψυχή μου, τον Κύριο.+
Κύριε Θεέ μου, τόσο πολύ δοξάστηκες!*
Φόρεσες μεγαλειότητα και λαμπρότητα. Αντ.
Εσύ κατέστησες σταθερά τα θεμέλια της γης,*
ποτέ της δε θα σαλευτεί.
Η άβυσσος σαν φόρεμα την περιτυλίγει,*
επάνω στα βουνά στάθηκαν τα νερά. Αντ.
Εσύ στέλνεις τις πηγές και τους χειμάρρους*
που περνούν ανάμεσα στα βουνά,
Επάνω τους θα κατασκηνώσουν τα πετεινά του ουρανού,*
κι ανάμεσα απ’τα κλαδιά θα κελαηδήσουν. Αντ.
Εσύ ποτίζεις τα όρη απ’την υψηλή σου κατοικία ,*
απ’τους καρπούς των έργων σου τη γη χορταίνεις.
Παράγεις χορτάρι για τα κτήνη,*
και χλόη βλασταίνει απ’τη δουλειά των ανθρώπων. Αντ.
Πόσο πολλά είναι τα έργα σου, Κύριε!+
Όλα τα έπλασες με σοφία,*
γέμισε η γη από τα πλάσματά σου.
Ας χαθούν οι αμαρτωλοί από τη γη+
και οι άνομοι, ώστε να μην υπάρχουν.*
Να ευλογείς, ψυχή μου, τον Κύριο. Αντ.
ΔΕΥΤΕΡΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Η θυσία του Πατριάρχη μας Αβραάμ.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο της Γένεσης (22,1-18)
Εκείνες τις ημέρες, ο Θεός δοκίμασε τον Αβραάμ και του είπε: «Αβραάμ», κι εκείνος είπε: «Εδώ είμαι». Και είπε: «Πάρε το γιο σου το μονογενή, που αγαπάς, τον Ισαάκ, και πήγαινε στον τόπο Μοριά, και πρόσφερέ τον εκεί σε ολοκαύτωμα επάνω σ’ένα από τα βουνά, που θα σου δείξω».
Κι αφού σηκώθηκε ο Αβραάμ νωρίς το πρωί, σαμάρωσε το γαϊδούρι του και πήρε μαζί του δύο από τους δούλους του και το γιο του Ισαάκ. Και αφού έσχισε ξύλα για το ολοκαύτωμα, σηκώθηκε και πήγε στον τόπο που του είπε ο Θεός. Και την τρίτη ημέρα, σηκώνοντας τα μάτια του είδε τον τόπο από μακριά και είπε στους δούλους του: «Εσείς περιμένετε εδώ μαζί με το γαϊδούρι. Εγώ και το παιδάκι θα πάμε μέχρις εκεί και αφού προσκυνήσουμε, θα επιστρέψουμε σε σας».
Πήρε, λοιπόν, τα ξύλα του ολοκαυτώματος και τα έβαλε επάνω στον Ισαάκ, το γιο του, ενώ αυτός κρατούσε στα χέρια του τη φωτιά και το μαχαίρι, και πήγαιναν και οι δύο μαζί. Τότε μίλησε ο Ισαάκ στον Αβραάμ, τον πατέρα του, και είπε: «Πατέρα μου». Κι εκείνος είπε: «Τι θέλεις, παιδί μου». Και είπε ο Ισαάκ: «Ιδού, η φωτιά και τα ξύλα, αλλά, πού είναι το πρόβατο για το ολοκαύτωμα;».
Και είπε ο Αβραάμ: «Ο Θεός, παιδί μου, θα προβλέψει για τον εαυτό του το θύμα για το ολοκαύτωμα». Και πορεύονταν οι δύο μαζί. Κι αφού έφθασαν στον τόπο τον οποίο του είχε δείξει ο Θεός, οικοδόμησε εκεί ο Αβραάμ το θυσιαστήριο, και τακτοποίησε επάνω τα ξύλα. Και αφού έδεσε τον Ισαάκ, το γιο του, τον έβαλε επάνω στο θυσιαστήριο, επάνω στο σωρό των ξύλων, κι απλώνοντας ο Αβραάμ το χέρι του, πήρε το μαχαίρι για να θυσιάσει το γιο του.
Και ιδού, άγγελος του Κυρίου φώναξε απ΄τον ουρανό: «Αβραάμ, Αβραάμ». Κι εκείνος είπε: «Εδώ είμαι». Και είπε: «Μη βάλεις το χέρι σου επάνω στο παιδάκι και μην του κάνεις τίποτε. Τώρα γνώρισα ότι φοβάσαι το Θεό, επειδή δε λυπήθηκες το γιο σου το μονογενή για μένα».
Και υψώνοντας ο Αβραάμ τα μάτια του, είδε ένα κριάρι ακινητοποιημένο από τα κέρατά του στο βάτο, κι αφού ήλθε ο Αβραάμ, πήρε το κριάρι και το πρόσφερε ως ολοκαύτωμα αντί του γιου του. Και αποκάλεσε ο Αβραάμ το όνομα του τόπου εκείνου «ο Κύριος βλέπει». Γι’αυτό λέγεται και σήμερα: «Στο βουνό αυτό εμφανίζεται ο Κύριος».
Και φώναξε για δεύτερη φορά ο άγγελος του Κυρίου στον Αβραάμ από τον ουρανό. Και είπε: «Ορκίστηκα στον εαυτό μου, λέει ο Κύριος: επειδή έπραξες αυτό το πράγμα και δε λυπήθηκες το γιο σου το μονογενή, ότι εξάπαντος θα σε ευλογήσω και θα πληθύνω το σπέρμα σου όπως τα αστέρια του ουρανού κι όπως την άμμο που είναι κοντά στο χείλος της θάλασσας. Το σπέρμα σου θα κυριεύσει τις πύλες των εχθρών σου, και στο σπέρμα σου θα ευλογηθούν όλα τα έθνη της γης, επειδή υπάκουσες στη φωνή μου».
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ
Ψαλμός 16 (5.8.9-10.11)
Αντίφωνο: Προστάτεψέ με, Κύριε,
επειδή σ’εσένα έλπισα.
Ο Κύριος είναι το μερίδιο της κληρονομιάς μου+
και το ποτήρι μου.*
Στα χέρια σου κρατάς τη ζωή μου. Αντ.
Για τούτο ευφράνθηκε η καρδιά μου+
και αγαλλίασε η ψυχή μου,*
ακόμα και η σάρκα μου θ’αναπαυθεί μες στην ελπίδα.
Επειδή δε θα εγκαταλείψεις την ψυχή μου στον άδη*
ούτε θα επιτρέψεις να γνωρίσει τη φθορά ο άγιός σου. Αντ.
Τους δρόμους της ζωής θα μου γνωρίσεις+
θα με πλουτίσεις απ’την τέλεια χαρά του προσώπου σου.*
Ατέλειωτη γλυκύτητα στα δεξιά σου. Αντ.
ΤΡΙΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Μπήκαν οι γιοι Ισραήλ στη μέση της θάλασσας.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο της Εξόδου (14,15-15,1)
Τις ημέρες εκείνες, είπε ο Κύριος στο Μωυσή: «Γιατί φωνάζεις σε μένα; Πες στους γιους Ισραήλ να ξεκινήσουν. Και εσύ ύψωσε το ραβδί σου και άπλωσε το χέρι σου προς τη θάλασσα, και χώρισέ τη για να περάσουν τα παιδιά του Ισραήλ μέσω ξηράς στη μέση της θάλασσας. Εγώ θα σκληρύνω την καρδιά των Αιγυπτίων, για να τους καταδιώξουν και θα δοξαστώ εξαιτίας του Φαραώ και ολόκληρου του στρατεύματός του, των αμαξών και των καβαλάρηδών του. Και θα μάθουν οι Αιγύπτιοι ότι εγώ είμαι ο Κύριος, όταν δοξαστώ εξαιτίας του Φαραώ, των αμαξών του και των καβαλάρηδών του».
Τότε, ο άγγελος του Θεού, που προπορευόταν του στρατεύματος του Ισραήλ, σηκώθηκε και ήλθε πίσω τους, και μαζί του η στήλη της νεφέλης αφήνοντας την προηγούμενη θέση του στάθηκε πίσω. Στάθηκε ανάμεσα στο στράτευμα των Αιγυπτίων και στο στράτευμα του Ισραήλ. και ήταν σύννεφο σκοτεινό και που φώτιζε τη νύχτα, έτσι ώστε να μην μπορεί να πλησιάσει το ένα το άλλο, ολόκληρη τη νύχτα.
Και όταν ο Μωυσής άπλωσε το χέρι του προς τη θάλασσα, την απώθησε ο Κύριος με σφοδρό άνεμο που έπνεε ζεστός όλη τη νύχτα, κι έκανε τη θάλασσα ξηρά, και τα νερά διαχωρίστηκαν. Και μπήκαν τα παιδιά του Ισραήλ μέσω της στεγνής θάλασσας. και τα νερά ήταν σαν τοίχος από δεξιά κι από αριστερά τους.
Και καταδιώκοντάς τους, οι Αιγύπτιοι μπήκαν μετά από αυτούς, όλο το ιππικό του Φαραώ, οι άμαξές του και οι καβαλάρηδές του, στη μέση της θάλασσας.
Όταν ξημέρωσε το πρωί, κοιτάζοντας ο Κύριος μέσω της στήλης της φωτιάς και της νεφέλης προς το στρατό των Αιγυπτίων, αναστάτωσε το στράτευμά τους. και εμπόδισε τους τροχούς των αμαξών τους, έτσι ώστε να κινούνται με δυσκολία. Είπαν, λοιπόν, οι Αιγύπτιοι: «Ας φύγουμε απ’τον Ισραήλ, επειδή ο Κύριος πολεμάει με το μέρος τους, εναντίον μας».
Και είπε ο Κύριος στο Μωυσή: «Άπλωσε το χέρι σου προς τη θάλασσα, για να ξαναγυρίσουν τα νερά επάνω στους Αιγυπτίους, επάνω στις άμαξές τους και τους καβαλάρηδές τους». Κι αφού άπλωσε ο Μωυσής το χέρι του πάνω στη θάλασσα, επανήλθε στην προηγούμενη θέση της τα ξημερώματα. και ενώ έφευγαν οι Αιγύπτιοι, έφθασαν τα νερά και τους καταπόντισε ο Κύριος στη μέση της θάλασσας. Και επανήλθαν τα νερά και σκέπασαν τις άμαξες και τους καβαλάρηδες ολόκληρου του στρατεύματος του Φαραώ, που είχε μπει καταπίσω τους στη θάλασσα. δεν επέζησε απ’αυτούς ούτε ένας. Και οι γιοι του Ισραήλ πέρασαν μέσω στεγνής θάλασσας, και τα νερά ήταν γι’αυτούς σαν τοίχος από δεξιά και από αριστερά.
Και ελευθέρωσε ο Κύριος την ημέρα εκείνη τον Ισραήλ από το χέρι των Αιγυπτίων. Και είδαν τους Αιγυπτίους νεκρούς στην ακρογιαλιά, και το μεγάλο χέρι που σήκωσε ο Κύριος εναντίον τους. και φοβήθηκε ο λαός τον Κύριο, και πίστεψαν στον Κύριο και στο Μωυσή, το δούλο του.
Τότε έψαλε ο Μωυσής και οι γιοι του Ισραήλ αυτή την ωδή, προς τον Κύριο, και είπαν:
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ Εξ. 15,1-2.3-4.5-6.17-18
Αντίφωνο: Ας ψάλλουμε στον Κύριο, επειδή θριαμβευτικά δοξάστηκε.
Ας ψάλλουμε στον Κύριο, επειδή θριαμβευτικά δοξάστηκε,*
έριξε στη θάλασσα άλογο και αναβάτη.
Δύναμή μου και ισχύς μου είναι ο Κύριος, *
και στάθηκε η σωτηρία μου,
αυτός είναι Θεός μου, και θα τον δοξάσω, *
ο Θεός του πατέρα μου, και θα τον εξυψώσω. Αντ.
Ο Κύριος είναι δυνατός πολεμιστής, *
το όνομά του είναι Κύριος.
Έριξε στη θάλασσα τις άμαξες του Φαραώ και το στράτευμά του, *
και οι εκλεκτοί του πολέμαρχοι καταποντίστηκαν στην Ερυθρά Θάλασσα. Αντ.
Οι άβυσσοι τους σκέπασαν,*
σαν πέτρα καταβυθίστηκαν στα βάθη.
Το δεξί σου χέρι, Κύριε, δοξάστηκε με δύναμη,*
το δεξί σου χέρι, Κύριε, σύντριψε τον εχθρό. Αντ.
Θα τους φέρεις μέσα, και θα τους φυτέψεις στο όρος της κληρονομιάς σου, *
στον τόπο, Κύριε, που ετοίμασες για κατοικία σου,
το αγιαστήριο, Κύριε, που έστησαν τα χέρια σου.*
Ο Κύριος θα βασιλεύει στους αιώνες των αιώνων. Αντ.
ΤΕΤΑΡΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Με αιώνιο έλεος
ο Κύριος, ο Λυτρωτής σου, σε ελέησε.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο του προφήτη Ησαΐα (54,5-14)
Εκείνος που σε έπλασε θα είναι ο νυμφίος σου, το όνομά του είναι: «Ο Κύριος των δυνάμεων», και ο Λυτρωτής σου είναι ο Άγιος του Ισραήλ, αυτός θα ονομαστεί Θεός ολόκληρης της γης.
Επειδή ο Κύριος σε κάλεσε ως γυναίκα εγκαταλειμμένη και θλιμμένη κατά το πνεύμα, και σύζυγο νεότητας που αποβλήθηκε, λέει ο Θεός σου. Σε εγκατέλειψα προς στιγμή για λίγο καιρό, όμως θα σε περισυλλέξω με μεγάλο έλεος. Μέσα σε στιγμή θυμού έκρυψα από σένα το πρόσωπό μου, για μια στιγμή, όμως με αιώνιο έλεος σε ελέησα, λέει ο Κύριος, ο Λυτρωτής σου.
Αυτό είναι σε μένα όπως στις ημέρες του Νώε, στον οποίο ορκίστηκα ότι δε θα φέρω πλέον τα νερά του Νώε επάνω στη γη. έτσι ορκίστηκα ότι δε θα οργιστώ πλέον εναντίον σου ούτε θα σε επιπλήξω. Επειδή τα βουνά θα υποχωρήσουν και οι λόφοι θα μετακινηθούν, όμως, το έλεός μου δε θα απομακρυνθεί από σένα ούτε η διαθήκη της ειρήνης μου θα μετακινηθεί, είπε ο Κύριος, αυτός που σε ελεεί.
Πάμπτωχη, σπαραγμένη από καταιγίδες, χωρίς καμία παρηγοριά, ιδού εγώ θα στρώσω επάνω στα κάρβουνά σου τις πέτρες σου και θα σε θεμελιώσω επάνω σε σαπφείρους. Και θα κάνω τις επάλξεις σου από αχάτη και τις πύλες σου από πολύτιμες πέτρες και ολόκληρο τον περίβολό σου από επιθυμητές πέτρες. Όλοι οι γιοι σου θα είναι μαθητές του Κυρίου, και η ειρήνη των γιων σου θα είναι μεγάλη. θα στερεωθείς με δικαιοσύνη. Θα είσαι μακριά από την καταπίεση, επειδή δε θα φοβάσαι, κι από τον τρόμο, επειδή δε θα σε πλησιάσει.
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ
Ψαλμός 30 (2 και 4.5-6.11 και 12α και 13β)
Αντίφωνο: Θα σε δοξάσω, Κύριε, επειδή με έσωσες.
Θα σε δοξάσω, Κύριε, επειδή με έσωσες*
και δεν άφησες να χαρούν οι εχθροί μου εξαιτίας μου.
Κύριε, απ’τον άδη τράβηξες έξω την ψυχή μου.
Με ζωοποίησες για να μην κατέβω στο λάκκο. Αντ.
Ψάλετε στον Κύριο, οι άγιοί του,*
και δοξολογήστε την αγιοσύνη του.
Επειδή μια στιγμή διαρκεί η οργή του*
αλλά μια ζωή η αγάπη του.
Αν το βράδυ ξεσπάσει θρήνος,*
το πρωί θα έλθει η αγαλλίαση. Αντ.
Ο Κύριος με άκουσε και με ευσπλαχνίστηκε.*
Ο Κύριος έγινε η βοήθειά μου.
Το κλάμα μου σε χορούς μετέτρεψες,*
Κύριε, Θεέ μου, θα σε δοξολογώ για πάντα. Αντ.
ΠΕΜΠΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Ελάτε σε μένα, και η ψυχή σας θα ζήσει,
και θα κάνω μαζί σας μια αιώνια διαθήκη.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο του προφήτη Ησαΐα (55,1-11)
Έτσι λέει ο Κύριος: «Ω, όλοι εσείς που διψάτε, ελάτε στα νερά, και όσοι δεν έχετε ασήμι ελάτε, αγοράστε και φάτε, ελάτε, αγοράστε κρασί και γάλα, χωρίς ασήμι και χωρίς τιμή. Γιατί ξοδεύετε χρήματα όχι για ψωμί; Και τον κόπο σας όχι για χορτασμό; Ακούστε, όσοι με ακούτε, και θα φάτε αγαθά, και η ψυχή σας θα ευφρανθεί στο πάχος.
Στρέψτε το αυτί σας και ελάτε σε μένα, ακούστε. και η ψυχή σας θα ζήσει, και θα κάνω μαζί σας μια αιώνια διαθήκη, τα ελέη τα πιστά του Δαβίδ. Ιδού, τον έδωσα ως μάρτυρα στους λαούς, άρχοντα και κύριο στους λαούς. Ιδού, θα καλέσεις ένα έθνος που δεν το γνώριζες, και έθνη, που δε σε γνώριζαν, θα προστρέξουν σε σένα, για τον Κύριο, το Θεό σου, και για τον Άγιο του Ισραήλ, επειδή σε δόξασε.
Να ζητάτε τον Κύριο, ενόσω μπορεί να βρεθεί· να τον επικαλείστε, ενόσω είναι κοντά. Ο ασεβής ας εγκαταλείψει το δρόμο του και ο άδικος τις σκέψεις του· και ας επιστρέψει στον Κύριο, και θα τον ευσπλαχνιστεί. και στο Θεό μας, επειδή είναι έτοιμος να συγχωρήσει.
Επειδή οι σκέψεις μου δεν είναι όπως οι σκέψεις σας, ούτε οι δρόμοι σας όπως οι δρόμοι μου, λέει ο Κύριος. Διότι όπως υψώνονται οι ουρανοί από τη γη, έτσι υψώθηκαν οι δρόμοι μου από τους δρόμους σας, και οι σκέψεις μου από τις σκέψεις σας. Και, όπως κατεβαίνει η βροχή και το χιόνι από τον ουρανό και δε γυρίζει εκεί, αλλά ποτίζει τη γη, εισδύει μέσα της και την κάνει να βλαστήσει και να δίνει σπόρο σ’αυτόν που σπέρνει και ψωμί σ’αυτόν που τρώει, έτσι θα είναι και ο λόγος μου, που βγαίνει από το στόμα μου δε θα γυρίσει σε μένα άδειος, αλλά θα εκτελέσει το θέλημά μου και θα ευοδωθεί σε ό,τι τον απέστειλα».
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ Ησ.12, 2-3.4βγδ.5-6
Αντίφωνο: Θα αντλήσετε νερό με ευφροσύνη
από τις πηγές τις σωτηρίας.
Ο Θεός είναι η σωτηρία μου, θα έχω θάρρος και δε θα φοβάμαι,*
επειδή ο Κύριος είναι η δύναμή μου και το τραγούδι μου
και στάθηκε η σωτηρία μου.*
Και με ευφροσύνη θα αντλήσετε νερό από τις πηγές τις σωτηρίας. Αντ.
Να δοξολογείτε τον Κύριο, να επικαλείστε το όνομά του,+
να κάνετε γνωστά τα έργα του στα έθνη,*
να θυμάστε ότι υψώθηκε το όνομά του. Αντ.
Να ψάλετε στον Κύριο, επειδή έκανε ένδοξα πράγματα, *
είναι γνωστό σε όλη τη γη.
Να αγάλλεσαι και να ευφραίνεσαι, κάτοικε της Σιών,*
επειδή ο Άγιος του Ισραήλ είναι μέγας μέσα σου. Αντ.
ΕΚΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Βάδισε προς τη λάμψη του Κυρίου.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο του προφήτη Βαρούχ (3,9-15.32 – 4,4)
Άκουσε, Ισραήλ, τις εντολές της ζωής. αντιληφθείτε με τα αυτιά σας για να γνωρίσετε τη φρόνηση. Γιατί, Ισραήλ; Γιατί είσαι στη γη των εχθρών σου; Γερνάς σε ξένη γη, γίνεσαι ακάθαρτος μεταξύ των νεκρών και καταλογίστηκες μαζί μ’εκείνους που είναι στον άδη. Εγκατέλειψες την πηγή της Σοφίας! Αν είχες βαδίσει στην οδό του Θεού, θα κατοικούσες για πάντα στην ειρήνη.
Μάθε πού είναι η φρόνηση, πού είναι η ισχύς, πού η σύνεση, για να γνωρίσεις πού είναι η μακροβιότητα και η ζωή, πού είναι το φως των ματιών και η ειρήνη. Ποιος βρήκε τον τόπο της και ποιος εισήλθε στους θησαυρούς της;
Ο Παντογνώστης όμως τη γνωρίζει, τη διερεύνησε με τη σύνεσή του, εκείνος που έφτιαξε τη γη σε αιώνιο καιρό, τη γέμισε με τετράποδα ζώα, εκείνος που στέλνει το φως, και αυτό προχωρεί, που το ανακάλεσε, και αυτό υπάκούσε με φόβο. Τ’αστέρια έλάμψαν στη θέση τους και χάρηκαν. Τα κάλεσε, και είπαν: «Εδώ είμαστε!» Έλαμψαν με χαρά για τον Πλάστη τους. Αυτός είναι ο Θεός μας, κανένας δε συγκρίνεται με Αυτόν. Διερεύνησε όλο το δρόμο της γνώσης και την έδωσε στον Ιακώβ, το δούλο του, και στον Ισραήλ, τον αγαπημένο του. Μετά απ’αυτά παρουσιάστηκε επάνω στη γη και με τους ανθρώπους συναναστράφηκε.
Αυτή είναι η Βίβλος των προσταγμάτων του Θεού και ο νόμος που παραμένει στους αιώνες. Όποιος τη φυλάει θα ζήσει, όποιος την εγκαταλείψει θα πεθάνει. Γύρνα, Ιακώβ, και κατανόησέ τη, βάδισε προς τη λάμψη της. Μη δώσεις σε άλλον τη δόξα σου, σε ξένο λαό τα προνόμιά σου. Μακάριοι είμαστε, Ισραήλ, γιατί αποκαλύφθηκε αυτό που είναι αρεστό στο Θεό μας.
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ
Ψαλμός 19 (8.9.10.11)
Αντίφωνο: Κύριε, έχεις λόγια ζωής αιώνιας.
Ο νόμος του Κυρίου είναι τέλειος. *
Την ψυχή ανανεώνει.
Η μαρτυρία του Κυρίου πιστή.*
Χαρίζει στους μικρούς σοφία. Αντ.
Οι διαταγές του Κυρίου είναι δίκαιες,*
την καρδιά ευφραίνουν.
Οι εντολές του Κυρίου είναι φωτεινές,*
φωτίζουν τα μάτια. Αντ.
Ο φόβος του Κυρίου είναι καθαρός*
μένει στους αιώνες των αιώνων.
Οι κρίσεις του Κυρίου αληθινές,*
είναι οι μόνες δίκαιες. Αντ.
Είναι επιθυμητές πολύ περισσότερο απ’το χρυσάφι *
και τις πολύτιμες πέτρες.
Είναι γλυκύτερες απ’το μέλι *
και την κερήθρα που στάζει. Αντ.
ΕΒΔΟΜΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ
Θα χύσω επάνω σας καθαρό νερό
και θα σας δώσω νέα καρδιά.
Ανάγνωσμα από το βιβλίο του προφήτη Ιεζεκιήλ (36,16-17α.18-28)
Μου έγινε λόγος του Κυρίου, λέγοντας:
«Γιε ανθρώπου, ο οίκος του Ισραήλ κατοίκησαν στη γη τους και τη μίαναν με το δρόμο τους και με τις πράξεις τους. Γι’αυτό ξέχυσα το θυμό μου επάνω τους, εξαιτίας του αίματος που έχυσαν επάνω στη γη, και εξαιτίας των ειδώλων τους, με τα οποία τη μόλυναν. Και τους διέσπειρα ανάμεσα στα έθνη, και διασκορπίστηκαν στους τόπους. σύμφωνα με τους δρόμους τους και σύμφωνα με τα έργα τους, τους έκρινα. Και όταν μπήκαν τα έθνη, όπου ήλθαν, βεβήλωσαν το άγιο όνομά μου, διότι λεγόταν γι’αυτούς: «Αυτοί είναι ο λαός του Κυρίου, και βγήκαν από τη γη του». Σπλαχνίστηκα, όμως, ένεκα του αγίου μου ονόματος, που ο οίκος του Ισραήλ βεβήλωσε ανάμεσα στα έθνη προς τα οποία εισήλθαν.
Γι’αυτό, να πεις στον οίκο του Ισραήλ: «Αυτά λέει ο Κύριος, ο Θεός: Εγώ δεν το κάνω αυτό για σας, οίκε του Ισραήλ, αλλά για το άγιο όνομά μου, που βεβηλώσατε ανάμεσα στα έθνη, στα οποία εισήλθατε. Και θα αγιάσω το μεγάλο μου όνομα, που βεβηλώθηκε ανάμεσα στα έθνη, που βεβηλώσατε ανάμεσά τους, για να γνωρίσουν τα έθνη ότι εγώ είμαι ο Κύριος, είπε ο Κύριος, ο Θεός, όταν αγιαστώ σε σας μπροστά στα μάτια τους.
Επειδή θα σας πάρω μέσα από τα έθνη, θα σας συγκεντρώσω από όλους τους τόπους και θα σας φέρω στη γη σας. Και θα χύσω επάνω σας καθαρό νερό, και θα καθαριστείτε από όλες τις ακαθαρσίες σας, και θα σας καθαρίσω από όλα τα είδωλά σας. Και θα σας δώσω νέα καρδιά και θα βάλω μέσα σας νέο πνεύμα και θα αφαιρέσω την πέτρινη καρδιά από τη σάρκα σας, θα σας δώσω μια σάρκινη καρδιά. Και θα βάλω μέσα σας το πνεύμα μου και θα σας κάνω να περπατάτε στα διατάγματά μου, να φυλάττετε τις κρίσεις μου και να τις εκτελείτε. Και θα κατοικήσετε στη γη, που έδωσα στους πατέρες σας, και θα είστε λαός μου, κι εγώ θα είμαι Θεός σας.
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ
Ψαλμός 42 (3.5βγδ) και Ψαλμός 43 (3.4)
Αντίφωνο: Όπως ποθεί το ελάφι τις πηγές των νερών,
έτσι σε ποθεί, Θεέ, η ψυχή μου.
Διψά η ψυχή μου το Θεό, το ζωντανό Θεό μου.*
Πότε θα έλθω για να παρουσιαστώ ενώπιον του Θεού μου; Αντ.
Αυτά θυμούμαι και μέσα μου η ψυχή μου λιώνει,+
διότι θα περάσω στον τόπο της θαυμαστής σκηνής*
μέχρι τον οίκο του Θεού,
μέσα σε χαρούμενες φωνές και ύμνους,*
ενός πλήθους που γιορτάζει. Αντ.
Στείλε το φως σου και την αλήθειά σου.+
Αυτά θα με οδηγήσουν*
και θα με φέρουν στο όρος σου το άγιο και στις σκηνές σου. Αντ.
Θα εισέλθω στο θυσιαστήριο του Θεού μου,+
του Θεού που είναι η χαρά και η αγαλλίασή μου.*
Θα σε δοξολογήσω με κιθάρα, Θεέ, Θεέ μου. Αντ.
ΕΠΙΣΤΟΛΗ
Ο Χριστός, αναστημένος από τους νεκρούς, δεν πεθαίνει πια.
Ανάγνωσμα από την επιστολή του Αποστόλου Παύλου προς τους Ρωμαίους (6,3-11)
Αδελφοί, όσοι βαπτιστήκαμε στο Χριστό Ιησού, έχουμε βαπτιστεί στο θάνατό του; Έχουμε ενταφιαστεί, λοιπόν, μαζί του, με το βάπτισμα στο θάνατο, ώστε, όπως ο Χριστός αναστήθηκε από τους νεκρούς μέσω της δόξας του Πατέρα, έτσι και εμείς να πορευθούμε μέσα σε μια νέα ζωή. Εάν πράγματι έχουμε πλήρως ενωθεί μαζί του με ένα θάνατο όμοιο με το δικό του, θα είμαστε επίσης ενωμένοι και με την ανάστασή του. Γνωρίζουμε τούτο, πως ο παλαιός μας άνθρωπος έχει σταυρωθεί μαζί του, για να καταργηθεί το σώμα της αμαρτίας, ώστε να μην είμαστε πια δούλοι στην αμαρτία. Πράγματι, όποιος πεθάνει, έχει ελευθερωθεί από την αμαρτία.
Αν όμως πεθάναμε μαζί με το Χριστό, πιστεύουμε πως θα ζήσουμε επίσης μαζί του, γνωρίζοντας ότι ο Χριστός, αναστημένος από τους νεκρούς, δεν πεθαίνει πια, ότι ο θάνατος δεν έχει επάνω του καμιά εξουσία. Γιατί ως προς το ότι πέθανε, πέθανε μια για πάντα για την αμαρτία. Τώρα όμως που ζει, ζει για το Θεό. Έτσι κι εσείς να θεωρείτε τους εαυτούς σας ότι είναι νεκροί για την αμαρτία αλλά ζωντανοί για το Θεό, μέσω του Χριστού Ιησού.
Λόγος του Κυρίου
ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ
Ψαλμός 118 (1-2.16αβ-17.22-23)
Αντίφωνο: Αλληλούια, αλληλούια, αλληλούια.
Δοξάστε τον Κύριο, επειδή είναι καλός,*
επειδή αιώνιο το έλεός του.
Τώρα ας πει ο Ισραήλ ότι είναι καλός,*
επειδή αιώνιο το έλεός του. Αντ.
Η δεξιά του Κυρίου έδειξε δύναμη!+
Η δεξιά του Κυρίου εξυψώθηκε.*
Δε θα πεθάνω, αλλά θα ζήσω*
και θα διηγούμαι τα έργα του Κυρίου. Αντ.
Ο λίθος, που απορρίφθηκε από τους οικοδόμους,*
αυτός έγινε ακρογωνιαίος.
Αυτό έγινε από τον Κύριο*
και είναι θαυμαστό στα μάτια μας. Αντ.
ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
Γιατί αναζητείτε τον ζωντανό ανάμεσα στους νεκρούς;
Aνάγνωσμα από το κατά Λουκά Άγιο Ευαγγέλιο (24,1-12)
Την πρώτη ημέρα μετά το Σάββατο, απ’τα βαθιά χαράματα, οι γυναίκες πήγαν στο μνήμα, φέροντας μαζί τους τα αρώματα που είχαν ετοιμάσει. Αλλά βρήκαν την πέτρα κυλισμένη από το μνήμα και μπήκαν μέσα, αλλά δε βρήκαν το σώμα του Κυρίου Ιησού. Κι ενώ ήταν γεμάτες απορία για το συμβάν, τότε δυο άνδρες στάθηκαν κοντά τους με φόρεμα που άστραφτε. Ενώ εκείνες είχαν κυριευτεί από φόβο και έσκυβαν τα πρόσωπά τους προς τη γη, εκείνοι τους είπαν: «Γιατί αναζητείτε τον ζωντανό ανάμεσα στους νεκρούς; Δεν είναι εδώ, αλλά αναστήθηκε. Θυμηθείτε πώς σας μίλησε, ενώ ήταν ακόμα μαζί σας στη Γαλιλαία, όταν σας είπε: “Ο Υιός του ανθρώπου πρέπει να παραδοθεί στα χέρια των αμαρτωλών ανθρώπων και να σταυρωθεί και την τρίτη ημέρα να αναστηθεί”». Τότε θυμήθηκαν τα λόγια του.
Όταν επέστρεψαν από το μνήμα τα διηγήθηκαν όλα αυτά στους Ένδεκα και σ’όλους τους άλλους. Αυτές ήταν η Μαρία η Μαγδαληνή και η Ιωάννα και η Μαρία, η μητέρα του Ιακώβου, και οι υπόλοιπες γυναίκες μαζί τους. Έλεγαν αυτά τα πράγματα στους αποστόλους, αλλά τα λόγια αυτά φάνηκαν σ’εκείνους κάτι σαν παραλήρημα και δεν τις πίστεψαν.
Ο Πέτρος τότε σηκώθηκε κι έτρεξε στο μνήμα και σκύβοντας είδε τα σάβανα μόνα. Γύρισε σπίτι του γεμάτος θαυμασμό για το γεγονός.
Λόγος του Κυρίου