Nέοι και οικογένειες ζητούν τα δικαιώματά τους
Δεκάδες ήταν τα θύματα τόσο των διαδηλωτών όσο και των δυνάμεων ασφαλείας κατά τις διαδηλώσεις στις μεγαλύτερες ιρακινές πόλεις. Στο Vat-ican News ο επίσκοπος Shelmon Warduni της Ιρακινής Επισκοπικής Διοίκησης Anbar dei Caldei μιλά για την τεταμένη κατάσταση στη χώρα.
Μια όλο και δυσκολότερη ζωή που απαιτεί τον σεβασμό των δικαιωμάτων: η δυσαρέσκεια στο Ιράκ αυξάνεται και η άλλοτε πλούσια χώρα τώρα, βιώ-νει συνθήκες απόλυτης φτώχειας. Με λίγες αλλά εμβληματικές λέξεις, ο επίσκοπος Shelmon Warduni της ιρακινής επισκοπικής διοίκησης του Anbar dei Caldei περιγράφει τον τρόπο που εδώ και χρόνια, ζει ο ιρακινός λαός. Σήμερα, μιλάμε για 31 νεκρούς και πάνω από 1.000 τραυματίες κατά τη διάρκεια διαμαρτυριών μέσω των οποίων ζητούν δομές, εργασία, εκπαί-δευση, υγεία, σταθερότητα και την διενέργεια έρευνας σχετικά με τη διαφ-θορά της κυβέρνησης. Από την πλευρά του, ο ιρακινός πρωθυπουργός Adel Abdul Mahdi, ο οποίος δήλωσε ότι έχει ακούσει τα «δίκαια αιτήματα», υποσχέθηκε να ανταποκριθεί στις ανησυχίες του λαού, προειδοποιώντας ότι δεν μπορεί να υπάρξουν «μαγικές λύσεις». Ο διάλογος είναι η οδός που υποδεικνύει ο ιρακινός επίσκοπος:
Απ. – Η ζωή, στο Ιράκ, δεν έχει βελτιωθεί, τουναντίον έχει επιδεινωθεί. Γι αυτό οι νέοι – φτωχοί νέοι! – και οι οικογένειες – φτωχές οικογένειες! – ζητούν τα δικαιώματά τους: το δικαίωμα στην εργασία, το δικαίωμα στο σχολείο, το δικαίωμα στην ανοικοδόμηση του ιρακινού σπιτιού… Θέλουμε τα δικαιώματά μας, όλοι εμείς οι Ιρακινοί.
Οι διαδηλωτές αναφέρθηκαν πολύ στη διαφθορά και στην έλλειψη υπηρεσιών: αποτελούν και αυτά λόγους δυσαρέσκειας;
Απ. – Πάντα, όλοι χρειαζόμαστε υποδομές. Για περίπου 16 χρόνια υπάρχει έλλειψη ηλεκτρικού ρεύματος και έχουμε ρεύμα για 2 ώρες ανά 2 ώρες, κάποιες μέρες δεν έχουμε καθόλου και το ίδιο συμβαίνει και με το πόσιμο νερό και άλλα πράγματα που είναι απαραίτητα για μια ζωή αντάξια των πολιτών του Ιράκ. Αυτό το πολύ πλούσιο Ιράκ – το τόσο πλούσιο! – τώρα πρέπει να είναι πολύ φτωχό: είναι όμως αυτό δυνατόν;
Ο πρωθυπουργός Mahdi χαρακτήρισε δίκαια την διαμαρτυρία και είπε ότι εισάκουσε τους λόγους. Αλλά ποιες ήταν πράγματι, οι αντιδράσεις του μέχρι τώρα;
Απ. – Είναι πολύ εύκολο να λες λόγια, το δύσκολο είναι να πράττεις, το να αναγνωρίσεις τα δικαιώματα των οικογενειών, των μικρών παιδιών, των μαθητών… το να δίνεις λίγο καλό. Η Ευρώπη, η Αμερική, όλοι μιλούν για συμφέροντα. Εμείς φωνάζουμε σε όλο τον κόσμο: σας παρακαλούμε, κά-ντε κάτι καλό. Το Ιράκ δεν χρειάζεται κανένα αν τα πράγματα γίνουν σω-στά.
Σύμφωνα με τα ειδησεογραφικά πρακτορεία, ο προϋπολογισμός μέχρι σήμερα είναι 31 νεκροί και πάνω από 1.000 τραυματίες, μεταξύ των διαδηλωτών και της αστυνομίας…
Απ. – Αυτή η βία δεν υπάρχει ούτε μεταξύ ζώων. Αυτοί οι άνθρωποι διεκδικούν τα δικαιώματά τους: πρέπει να τους καλέσουμε και να συζητήσουμε μαζί τους. Να τους ρωτήσουμε: « Τι θέλετε;», να ρωτήσουμε για τις ανάγκες τους. Θέλουμε ειρήνη, θέλουμε ειλικρίνεια. Εργασία για όλους τους νέους και για όλες τις οικογένειες. Μιλάω τόσο ανοιχτά, ακόμα κι αν κινδυνεύω να με σκοτώσουν: δεν με νοιάζει. Ελπίζουμε ότι [εκείνοι που κυβερ-νούν] θα μάθουν από αυτή την χειρονομία των νέων μας.
Μετάφραση: ρφ