“Η γλώσσα μας είναι η αγάπη" Σε διάλογο μοναχές βουδίστριες και χριστιανές:
Ο πρώτος βουδιστικός-χριστιανικός διεθνής διάλογος για τις μοναχές, που προωθήθηκε από το Ποντιφικό Συμβούλιο για τον Διαθρησκειακό Διάλογο σε συνεργασία με το Βουδιστικό μοναστήρι Fo Guang Shan, Ένωση Ανώτερων, ολοκληρώθηκε στην Ταϊβάν τις μέρες αυτές στη Μονή Fao Guang Shan στο Kaohsiung μεγάλες θρησκευτικές αδελφές στην Ταϊβάν και ο μοναστικός διαθρησκειακός διάλογος με θέμα: «στοχαστική δράση και ενεργητική σκέψη: βουδιστικές και χριστιανικές μοναχές στο διάλογο». Στη διάσκεψη συμμετείχαν 70 μοναχές από διάφορες χώρες του κόσμου.
Ήταν επίσης παρόντες εκπρόσωποι του Παγκόσμιου Συμβουλίου Εκκλησιών. Ο Ηγούμενος του μοναστηριού του Fo Guang Shan, καλωσόρισε τους παρόντες ενώ η έναρξη δόθηκε από το Σεβασμιότατο Miguel Ángel Ayuso Guixot, Γραμματέα του Ποντιφικού Συμβουλίου για τον Διαθρησκειακό Διάλογο.
Τα θέματα που μελετήθηκαν στη συνάντηση
Κατά τη διάρκεια της συνάντησης τα κυριότερα θέματα που μελετήθηκαν ήταν: «προέλευση, εξέλιξη και σημερινή κατάσταση της μοναστικής θρησκευτικής ζωής για τις γυναίκες στον Βουδισμό και τον Χριστιανισμό. Βουδιστικός διαλογισμός και χριστιανική σκέψη. η υπηρεσία προς την ανθρωπότητα και η "θηλυκή μεγαλοφυΐα" των μοναζουσών. Υπήρξε μεγάλη συμμετοχή στις γενικές συνάξεις και στις εργασίες σε ομάδες καθώς και η συμμετοχή σε βουδιστικά άσματα και εκείνα που είναι συνδεδεμένα με την καθολική θεία λατρεία. Οι αδελφές συμμετείχαν σε επισκέψεις στη Fo Guang Shan Τσουνγκ College, το βουδιστικό Μουσείο και τη Βασιλική του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου της Wanchin.
Δημιουργία γεφυρών για τη σύνδεση διαφορετικών πνευματικών μονοπατιών
Στο τέλος του συνεδρίου, αφού οι σύνεδροι διαπίστωσαν την επιτυχή έκβασή του θέλησαν να συντάξουν μία Δήλωση με την οποία αναγνωρίζουν ότι αυτός οη πρώτος διεθνής διάλογος με την βουδιστική και χριστιανική μοναχική ζωή, ήταν ένα κομβικό σημείο για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και της φιλίας μεταξύ των μοναχών των δύο διαφορετικών θρησκειών και μπορούν α χτίσουν γέφυρες που θα συνδέουν τα διαφορετικά πνευματικά τους μονοπάτια. Οι μοναχές αναγνωρίζουν ότι, παραμένουσες σταθερές στις αντίστοιχες βαθύτερες πεποιθήσεις τους, μπορούν να μάθουν οι μεν από τις δε, το πώς να εμπλουτιστούν πνευματικά, πολιτιστικά και κοινωνικά, γενόμενες με τον τρόπο αυτό ταπεινές και πειστικές για τους αδελφούς τους και τις αδελφές τους.
Ο διαθρησκειακός διάλογος είναι ένα μονοπάτι που πρέπει να ακολουθηθεί από κοινού
«Πιστεύουμε – διαβάζουμε τη δήλωση – ότι η μαρτυρία μας για έναν τρόπο ζωής που μπορεί να έχει νόημα και χαρά, με απόσπαση από τον καταναλωτισμό, τον υλισμό και τον ατομικισμό, μπορεί να ενθαρρύνει και άλλους και να περπατήσουν το μονοπάτι του καλού. Επιπλέον, οι μοναχές υπογραμμίζουν τη σημασία που έχει η εκδήλωση αγάπης και προσφοράς ελπίδας σε όσους έχουν ανάγκη. Οι μοναχές επαναβεβαιώνουν την πεποίθησή τους ότι ο διαθρησκειακός διάλογος είναι ένα μονοπάτι που οι άνδρες και οι γυναίκες πρέπει να ακολουθήσουν μαζί. Γι’ αυτό ενθαρρύνουμε όλες τις μοναχές, να συμβάλουν με τη «γυναικεία ιδιοφυΐα» τους στη δημιουργία νέων και δημιουργικών τρόπων ενός σταθερού διαλόγου μεταξύ των θρησκειών και να ανοίξουν τις κοινότητές τους ώστε να αμοιβαία να βοηθηθούν.
Κοινή πορεία για τον αμοιβαίο εμπλουτισμό και το καλό του κόσμου
Οι μοναχές αισθάνονται την ανάγκη να υποστηρίξουν τους μαθητές, τους δασκάλους και τους γονείς να είναι πρεσβευτές της ειρήνης και της αρμονίας για να προσκαλέσουν την ανθρωπότητα να περπατήσει στην πορεία του σεβασμού της δημιουργίας και της μη βίας. "«Αναγνωρίζουμε ότι: η αγάπη είναι η κοινή γλώσσα μας και ότι μας καλεί να υπερβούμε τον εαυτό μας και να αγκαλιάσουμε τον άλλο, παρά τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ μας». Νιώθουμε πιο κοντά ο ένας στον άλλο. Όταν ενώσουμε το νου και την καρδιά μας καθώς βαδίζουμε στα αντίστοιχα πνευματικά μονοπάτια μας θα δούμε την ανάγκη να συνεχιστεί αυτή η κοινή πορεία για τον αμοιβαίο εμπλουτισμό μας και την καλυτέρευση του κόσμου».
Ευχαριστίες για την επιτυχία του συνεδρίου
Οι συμμετέχοντες εξέφρασαν την ευγνωμοσύνη τους στους διοργανωτές για τη δημιουργία μιας ευχάριστης ατμόσφαιρας και για τη ζεστή φιλοξενία και φιλία που χαρακτήριζαν αυτόν τον διάλογο. Ευχαριστούμε επίσης τις πολιτικές αρχές, το βουδιστικό μοναστήρι Fo Guang Shan, την τοπική Καθολική Εκκλησία και το Πανεπιστήμιο των Ουρσουλινών μοναχών της Wenzao για τη γενναιόδωρη στήριξή τους ώστε να καταστεί αυτός ο Πρώτος Διεθνής Βουδιστικός-Χριστιανικός διάλογος μια πραγματική επιτυχία.
+Ν