19η Κυριακή του Έτους (Γ)

19η ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ

(Γ)

 

ΑΝΤΙΦΩΝΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ Ψλ 74[73], 20.19.22.23                         

Κοίταξε, Κύριε, τη διαθήκη Σου και τις ψυχές των πτωχών Σου ποτέ μη λησμονήσεις. Εγέρθητι, Θεέ, κρίνε την υπόθεσή Σου. Μη λησμονήσεις τη φωνή εκείνων που Σε αναζητούν.

 

ΣΥΝΑΠΤΗ ΔΕΗΣΗ

Παντοδύναμε και αιώνιε Θεέ, τον οποίο, με τη καθοδήγηση του Αγίου Πνεύματος, τολμούμε να αποκαλούμε Πατέρα, τελειοποίησε στις καρδιές μας το πνεύμα της υιοθεσίας, για να αξιωθούμε να εισέλθουμε στην κληρονομιά που μας υπόσχεσαι. Διά του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, του Υιού Σου, ο οποίος  είναι Θεός και μαζί με Εσένα και το Άγιο Πνεύμα ζει και βασιλεύει στους αιώνες των αιώνων.

 

ΠΡΩΤΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 

Ανάγνωσμα από το βιβλίο της Σοφίας του Σολομώντος (18,6-9)

Εκείνη η νύχτα έγινε γνωστή στους πατέρες μας, για να γνωρίζουν καλά σε ποιους όρκους πίστεψαν και να χαίρονται με βεβαιότητα. Ο λαός Σου περίμενε τη σωτηρία των δικαίων και την απώλεια των κακών. Διότι, όσο τιμωρείς τους εχθρούς μας, τόσο εμάς μας γεμίζεις με χαρά, καλώντας μας κοντά Σου. Κρυφά θυσίαζαν τα ευσεβή παιδιά των δικαίων και ομόφωνα δέχονταν το Θείο Νόμο, να συμμερίζονται οι άγιοι και τα αγαθά και τους κινδύνους, και έψαλλαν ύμνους που είχαν παραλάβει από τους πατέρες τους.

Λόγος του Κυρίου

 

ΑΝΤΙΦΩΝΙΚΟΣ ΨΑΛΜΟΣ  

Ψαλμός 33 (1 και 12. 18-19.20 και 22)

Αντίφωνο: Μακάριος ο λαός, που εκλέχτηκε 

                     από τον Κύριο ως κληρονομιά Του.

Ευφρανθείτε δίκαιοι για τον Κύριο!*

Οι ευθείς άνθρωποι αρμόζει να υμνούνε.

Μακάριο το έθνος που έχει για Θεό τον Κύριο, *

ο λαός που εκλέχτηκε ως κληρονομιά Του. Αντ.

 

Ιδού, τα μάτια του Κυρίου +

είναι στραμμένα επάνω σ’ όσους Τον φοβούνται, *

επάνω σ’ αυτούς που ελπίζουν στο έλεός Του, 

για να σώσει τις ψυχές τους απ’ τον θάνατο *

και να τους θρέψει στον καιρό της πείνας. Αντ.

 

Η ψυχή μας περιμένει τον Κύριο, *

διότι είναι η βοήθεια και ο υπερασπιστής μας.

Ας έλθει επάνω μας το έλεός Σου, Κύριε, *

καθώς ελπίσαμε σ’ Εσένα. Αντ.

 

ΔΕΥΤΕΡΟ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 

Συντομότερο Ανάγνωσμα –       

Ανάγνωσμα από την πρώτη επιστολή του Αποστόλου Παύλου προς τους Εβραίους (11,1-2.8-12)

Αδελφοί, η πίστη είναι η σιγουριά για όσα ελπίζουμε και η απόδειξη για τα πράγματα που δε βλέπουμε. Μ’ αυτή, πράγματι, απέκτησαν και οι παλαιοί την καλή μαρτυρία. Από πίστη υπάκουσε ο Αβραάμ, όταν κλήθηκε να αναχωρήσει για εκείνη τη χώρα που έμελλε να λάβει ως κληρονομιά και αναχώρησε μη γνωρίζοντας πού πηγαίνει. Από πίστη κατοίκησε σαν ξένος στη γη της υπόσχεσης, σαν σε ξένη χώρα, κάτω από σκηνές μαζί με τον Ισαάκ και τον Ιακώβ, που ήταν οι συγκληρονόμοι της ίδιας υπόσχεσης. Περίμενε, όμως, την πόλη με τα σταθερά θεμέλια, της οποίας αρχιτέκτονας και δημιουργός είναι ο Θεός. Από πίστη κι αυτή η στείρα Σάρρα έλαβε τη δύναμη να συλλάβει απόγονο, παρά την προχωρημένη ηλικία της, επειδή θεώρησε αξιόπιστο εκείνον που έδωσε την υπόσχεση. Για τον λόγο αυτό γεννήθηκαν από έναν άνθρωπο, και μάλιστα νεκρωμένο, αναρίθμητοι απόγονοι, όπως τα άστρα του ουρανού σε πλήθος και όπως η άμμος στην ακρογιαλιά της θάλασσας.                                           

Λόγος του Κυρίου

 

ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ – Αλληλούια (Μτ. 24,42.44)

Αγρυπνείτε και να είστε έτοιμοι, λέει ο Κύριος, διότι την ώρα που δε νομίζετε θα έλθει ο Υιός του ανθρώπου.

 

ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

– Συντομότερο Ανάγνωσμα –

Ανάγνωσμα από το κατά Λουκά  Άγιο Ευαγγέλιο (12, 35-40)

Να είναι ζωσμένη η μέση σας και τα λυχνάρια σας να είναι αναμμένα. Κι εσείς να μοιάζετε με εκείνους τους ανθρώπους που περιμένουν τον κύριό τους, πότε θα επιστρέψει απ’ τον γάμο, ώστε, όταν έλθει και χτυπήσει την πόρτα, να του ανοίξουν αμέσως. Μακάριοι είναι εκείνοι οι δούλοι, που, όταν έλθει ο κύριός τους, θα τους βρει να αγρυπνούν. Αλήθεια σας λέω: θα βάλει τη ζώνη του και θα τους βάλει στο τραπέζι και θα περάσει να τους υπηρετήσει. Κι αν έλθει κατά τα μεσάνυχτα ή την αυγή και βρει το ίδιο, μακάριοι θα είναι αυτοί οι δούλοι. Αυτό να ξέρετε: αν γνώριζε ο οικοδεσπότης σε ποια ώρα έρχεται ο κλέφτης, δε θα άφηνε να διαρρηχτεί το σπίτι του. Κι εσείς να είστε έτοιμοι, διότι ο Υιός του ανθρώπου θα έλθει εκείνη την ώρα που δε νομίζετε».                                                                      

Λόγος του Κυρίου

 

ΔΕΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΝ

Αδελφοί αγαπητοί, ακόμη για άλλη μια φορά, ο Κύριος μας καλεί να διαλέξουμε Εκείνον πάνω από καθετί. Με εμπιστοσύνη ας Τον ικετεύσουμε, λέγοντας:

Εισάκουσέ μας, Κύριε!

 Για την Αγία Εκκλησία του Θεού, ώστε να είναι πάντα πρόθυμη, σαν τον Αβραάμ, να ακολουθεί τον Κύριό της, ας παρακαλέσουμε τον Κύριο. 

 Για τους μοναχούς, ώστε πιστοί στο κάλεσμα που έλαβαν, να ζουν την αυθεντική ευαγγελική πτώχεια και να δίνουν με τη ζωή τους μαρτυρία στους ανθρώπους, ας παρακαλέσουμε τον Κύριο.

 Για όσους έχουν κάποια ιδιαίτερη ευθύνη μέσα στον κόσμο, ώστε να βρεθούν στο τέλος μπροστά στον Ιησού έχοντας επιτελέσει το καθήκον τους με πιστότητα, ας παρακαλέσουμε τον Κύριο.

 Για όλους εμάς, ώστε να ζωντανέψει μέσα μας η χριστιανική πίστη, κατά το παράδειγμα των πατριαρχών, των προφητών και των μαρτύρων, ας παρακαλέσουμε τον Κύριο.

+ Κύριε και Θεέ μας, που μας κάλεσες να λάβουμε μέρος στη Βασιλεία Σου, χορήγησέ μας να ζούμε με χριστιανική ελευθερία την αδελφοσύνη και την αγάπη. Διά μέσου του Ιησού Χριστού του Κυρίου μας. Αμήν!

 

ΔΕΗΣΗ ΠΡΟΣΚΟΜΙΔΗΣ

Τα δώρα που χορήγησες, Κύριε, στην Εκκλησία Σου για να Σου τα προσφέρει, ας τα δεχτεί η καλοσύνη Σου και η παντοδυναμία Σου ας τα μεταβάλει σε Μυστήριο Σωτηρίας. Διά του Ιησού Χριστού του Κυρίου μας, ο οποίος ζει και βασιλεύει στους αιώνες των αιώνων.

 

ΑΝΤΙΦΩΝΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ Ψλ 147, 12.14

Να δοξολογείς, Ιερουσαλήμ, τον Κύριο, ο οποίος Σε χορταίνει με το εκλεκτότερο σιτάρι.

 

ΔΕΗΣΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

Η μετάληψη των Μυστηρίων, Κύριε, ας μας στερεώσει στο φως της Αληθείας και ας μας χαρίσει σωτηρία. Διά του  Ιησού Χριστού του Κυρίου μας, ο οποίος ζει και βασιλεύει στους αιώνες των αιώνων.

 

19Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ (Γ)

κοινοποίηση άρθρου:

Περισσότερα

Διαβάστε ακόμη